Comédie dramatique écrite et mise en scène par Yuri Yamada, avec Minami Ohba, Masayuki Yamamoto, Mayu Sakuma, Konomi Otake et Misaki Yatabe.
Cinq protagonistes, dont quatre femmes que l'auteure, et metteuse en scène figure de la jeune scène contemporaine japonaise Yuri Yamada indique qu'elles constituent la diffraction d'une même personne dans ses contradictions intérieures, interviennent dans un décor neutre à l'occidentale conçu par Tomomi Nakamura.
Telle est la situation retenue présenter un regard de l'intérieur sur la condition féminine nippone dans un pays qui ne pratique pas l'égalité des droits hommes/femmes et une société sexiste et patriarcale.
Bien que féministe engagée, Yuri Yamada ne procède ni par la voie de la profération tonitruante ni par l'anathème "girl power" mais de manière dramatique avec une partition centrée sur le thème du questionnement sur la grossesse et ses impacts potentiels tant sur la vie personnelle et professionnelle de la femme que sur celle d'un couple, en l'espèce de fraîche date qui n'a jamais abordé ce sujet, sur lequel se greffe celui des violences conjugales par l'intermédiaire d'un troisième protagoniste.
Intitulée "Et pourtant j'aimerais bien te comprendre...", abordant également le problème de l'incommunicabilité ou du moins la difficulté relationnelle et comportant deux anachroniques personnages de servantes dont la coiffure évoque celle des Kodakettes du publicitaire Jean-Michel Goude, elle se déploie dans un registre déconcertant par son hybridation du réalisme prosaïque, de la tragi-comédie et du fantastique.
Au jeu placé sous le signe de la déréalisation, Masayuki Yamamoto (le compagnon), Mayu Sakuma (la collègue) et Konomi Otake et Misaki Yatabe (les domestiques) entourent Minami Ohba parfaite dans le rôle de la jeune femme en quête de sens et de certitudes. |