Deux événements pour cette rentrée littéraire aux Editions Viviane Hamy !
Les éditions Viviane Hamy font paraître dans une édition illustrée exceptionnelle "Le surmâle" un roman peu connu d’Alfred Jarry qui anticipe le centième anniversaire de la mort de l'écrivain.
Exceptionnelle de la conception à la présentation, cette édition s’inscrit dans la catégorie des beaux livres qui inaugure une nouvelle collection à son catalogue.
>>> La chronique du roman "Le surmâle" d’Alfred Jarry
>>> L’interview de Frédéric Martin autour du roman d’Alfred Jarry
Et puis, à l’occasion du 50ème anniversaire de l’insurrection de Budapest du 23 octobre 2006, les éditions Viviane Hamy, qui ont à leur catalogue un conséquent domaine hongrois, procèdent à deux publications : Rue Katalin de Magda Szabo et Le traducteur cleptomane de Dezso Kostolanyi.
"Rue Katalin" de Magda Szabo est un roman qui se déroule sur plusieurs décennies et dans lequel les personnages sont emportés dans la tourmente historique qui secouera la Hongrie, et notamment la deuxième guerre mondiale et l’insurrection de 1956.
>>> La chronique du roman "Rue Katalin" de Magda Szabo
"Le traducteur cleptomane" regroupe onze textes de Dezso Kostolanyi qui appartiennent à un cycle d'une quarantaine de nouvelles écrites qui plonge le lecteur dans la société hongroise des années 30.
>>> La chronique du recueil de nouvelles "Le traducteur cleptomane" de Dezso Kostolanyi.
Bonne semaine, bonne lecture, bonne culture. |